Jesienny sens 


Wyspa. Z głównego placu odjeżdżają dwie marszrutki dziennie. Wożą ludzi do sąsiedniego miasteczka i do dwóch największych zakładów pracy w pobliżu. Samochody osobowe krążą po okolicy niczym motorówki. Raczej nie daleko, może do miasta - 30 km, czasem w niedzielę nad morze.
Idzie jesień. Temperatura robi się coraz bardziej przyjemna. Słońce trochę niżej, nie pali już skóry przez większą część dnia. Winogrona dojrzały. Niebawem aktywność w wiosce wzrośnie. W winnicach pojawi się duża część społeczności, żeby pomóc w zbiorach. Cała miejscowość zajmie się robieniem przetworów.
Największa uwaga skupiona będzie na winie. No i rakijce. W ruch pójdą prasy, beczki i inne narzędzia potrzebne do stworzenia wspaniałych trunków.  
Jesień jest też początkiem „sezonu na dzika". Co niedzielę w pobliskich lasach słychać nagonkę i sporadyczne wystrzały. Czasem uda się coś przynieść do domu, czasem nie. Polowanie zwykle kończy się przy stole, kiedy już można pozwolić sobie na kielicha. Polowanie to święto. Pędzenie rakiji to też święto. Czasem w domowej atmosferze, czasem w publicznej destylarni. Jednak chodzi o to samo. Trzeba zrobić zapasy. Niebawem zima. Potrzebny będzie opał, warto obejrzeć porządnie dach.

Co roku jesienny sens wyglada podobnie.




Bułgaria ‘18-’20


Autumn meaning
An Island. Marhrutka departs two times a day from the main square. It drives people to a nearby city and to two of the largest workplaces in the area. Cars move around like motor boats. Rather not far, maybe to Sliven - 30 km away, sometimes, on Sundays - to the seaside. Autumn comes. It's getting more and more pleasant outside. The sun is a little bit lower in the sky, it's not burning the skin for the most part of the day no more. The grapes are ripe. People in the village will be more active soon. Large part of the community will come to the vineyards, to help with the harvest. Everyone will start making the preserves. The greatest focus will be on wine. And of course on rakija. Presses, barrels and other tools needed to create great drinks will be set in motion. Autumn is also the beginning of the wild boar hunting season. Battue and occasional shots can be heard in the nearby forests on Sundays. Sometimes hunters will be back home with prey, sometimes empty-handed. The hunt usually ends at the table. Because the hunt is a holiday. Making rakija is also a holiday. Sometimes in a homely ambiance, sometimes in a public distillery. But the meaning is the same. It is vital to stock up. Winter will come soon. Firewood will be needed, it is good to check up the roof. 

Every year the autumn sense looks the same.

translate: Iaroslav Koziatynskyi 
MMXXIV
trochę tam, trochę tam
©_kozminski